Si usted no puede entender ingles, se puede leer la entrevista en español. Oprima “read the rest of this entry” para hacer eso.  Si hay errores, solamente son mios.

We all love prospects. We all love to follow them when they’re no older than high school students and follow them from the lowest levels all the way up to their professional debuts, so we can say we “knew” them before they were famous. In the era of the internet and instant box scores, it’s now easier than ever to track prospects–and not just the top rated Jesus Montero, but guys such as Ramon Flores and Gary Sanchez, who are multiple years away from seeing the big league roster–if they’re lucky enough to get there.

With that in mind, I was lucky enough to have the chance to interview Jose Peña, a 19 year old right-handed pitcher in his second stint with the DSL Yankees. Peña does not speak English, so the interview was done in Spanish. The original Spanish interview can be found after the jump.  Some of Peña’s Spanish answers have been edited for clarity (as in, internet abbreviations such as ‘k’ becoming ‘que’).

Note:  The translation is my best effort, but in instances in which I am not entirely sure, the phrase is in italics.  If you know where I messed up, drop me a line!  If there are errors in the translation, they are mine and mine alone.

You can view Peña’s stats basic here and his splits here; he reckons he has two more starts this season.

Rebecca: My first question is, can you tell us a little about yourself?  Where were you born?  How did you start to play baseball?

Jose Peña (JP): I was born in Monte Cristi in the Dominican Republic.  I started to play baseball when I was seven.

Rebecca: How did you become a pitcher?

JP: One day my friend saw me playing left field and told me that I should go to the mound if I wanted to be professional because I had a good arm.

Rebecca: Not all that different than Mariano…he was a shortstop, but his team needed a pitcher one day, and that was that.  So then, how did the Yankees find you?

JP: One day I thought I was going home and my coach told me that he was going to bring me to the Yankees, who were going to sign me, with God going forward God willing, and I give thanks to God for giving me the opportunity of my life that has been what I’ve always wanted since I was a child.

Rebecca: Can you describe the signing process?  It was the same day as Gary Sanchez, and others, but what was the process like?

JP: I never thought that I could sign that day because the competition was very great and because the other guys were much younger and if I didn’t sign that day it would have been another year outside professional ball and my retirement from baseball.

Rebecca: So you signed late in the day?  What were you thinking when you signed your name with the Yankees?

JP: Yes, I never thought that I was going to sign with the Yankees because I had never gone to their academy.

Rebecca: But someone had to see you!  Do you know who?

JP: That was a day  I was being watched (scouted) by Boston and my boss talked to one of the talent agents scouts of the Yankees to get them to invite me to the academy, and with the luck of God, the day I came went, Mark Newman was there.

Rebecca: If someone’s going to see you, no one better than Newman!

JP: Yes and I thank him for giving me the opportunity to be a professional and some year from now, to be a big leaguer with the Yankees.

Rebecca: So, can you describe a typical day in the Dominican League when it’s a day that you are pitching?

JP: Here in the Dominican league, I’m always concentrating on maintaining my control and pitching strategythrowing strikes.

Rebecca: Sure, but what do you do?  Get up early?  Eat something special, like the players here?  Do you have a routine?

JP: Yes, but I never eat anything before pitching.  I only drink coffee and nothing else.

Rebecca: Hah.  I can’t imagine, but they say that it’s better to exercise before eating.

JP: It’s because, one day I didn’t eat anything until I finished pitching, and I felt better.

Rebecca: Ah, good.  So, can you describe your pitches?  How hard is your fastball?  What else do you throw?

JP: Sometimes my fastball reaches 93; it’s always low and I have various (other) pitches.

Rebecca: Can you give us some more details?

JP: My curve is very good when I have control of it, and the same with my change, but my best pitch is my sinker…it’s a pitch that sinks all the way down and gets many swings in the dirt…Right now, it’s the pitch with which I am dominiating hitters…I feel that that pitch is what is going to make me a great pitcher and with it I can get anyone out, no matter what league.

Rebecca: What do you like to do when you are not playing baseball?

JP: I like to spend time with my family and friends, and maintain my training.

Rebecca: Do you have a large family?

JP: Yes, my mother and my father, and two siblings, a sister and a brother.

Rebecca: Who are your favorite Major Leaguers?

JP: Ubaldo Jimenez and CC Sabathia

Rebecca: Cool, but the other day you told me Andy Pettitte!  Has it changed?

JP: I like Pettitte in tight situations…because he makes it look easy to get out of jams

Rebecca: So, last question:  My friends will kill me if I don’t ask you about Melvin (Croussett).  What can you tell us about the pitcher?

JP: He’s one of the best here in the DSL, and has had the best changeup in the league for four consecutive years.

Nosotros todos les gustamos los jugadores jovenes. A todos nos gusta seguir cuando están antigüedad no mayor a los estudiantes de secundaria y los siguen desde los niveles más bajos todo el camino hasta su debut profesional, así que podemos decir que “sabía” antes de que se hicieron famosos. En la era de Internet, ahora es más fácil que nunca para seguir los prospectos – y no sólo los más valorados como Jesús Montero, pero los hombres como Ramon Flores y Gary Sanchez, que son varios años lejos de ver a las grandes ligas lista – si tiene la suerte de llegar allí.

Con eso en mente, tuve la suerte para hacer una entrevista con Jose Peña, un lanzador derecho de 19 años, en su segundo año con los Yankees de la liga Dominicana. Peña no habla inglés, entonces la entrevista era hiciendo en español.

Se puede ver los numeros de Peña aquí y aquí.

En algunos lugares, las respuestas de Peña han sido modificados para una mayor claridad (k se convierte que, braso se convierte Brazo, etc). Si usted tiene alguna pregunta, envíeme un correo electrónico rebecca.aglass@gmail.com

Rebecca: Mi primer pregunta es que, puedes decir algo de tu fondo?  De dondé nacio?  Cuando y como empezó jugar al beisbol?

Jose Peña (JP): Nací en Monte Cristy (RD) enpese a jugar beisbol a los 7 años

Rebecca: ¿Cómo te conviertes en un lanzador?

JP: Un dia que un amigo me vio jugando LF y me dijo que me subiera a la lomita si queria ser profesional porque tenia buen brazo.
Rebecca: No es muy diferente al mariano…era SS, pero su equipo necesita un lanzador algun dia, y eso que era ..entonces, como los Yankees te encontraron?

JP: Un dia pense irme para mi casa y mi entrenador me dijo k me iba a traer a los yankees que me iban a firmar con dios por delante y gracia le doy a dios por darme la oprtunidad  en mi vida que era lo que siempre me a gustado desde niño

Rebecca:  Y puedes describir el proceso de firmar?  Era el mismo día como Gary Sanchez y otros, pero como era el proceso?

JP: No nunca pense que podria filmar ese dia porque la conpetesia era muy grande  porque los otros muchachos eran mas joven y sino fimava en esos dia seria otro año fuera del profecionalismo y mi retiro del beisbol
Rebecca: Entonces, filmó tarde en el dia?  En que pensaba cuando escribir su nombre con los Yankees?

JP: Si nunca pense que iba a filmar con los yankees por nunca habia venido a la academia de ellos.
Rebecca: Pero, alguien tenia que te ver!  Sabes quien?

JP: Eso susedio un dia que me estaban viendo en boston y mi jefe hablo con uno de los casa talento de los yankees para que me invitaran a la academia…y suerte a dios ese dia que vine estaba Mark Newman
Rebecca: Si alguien te ver, nunca mejor que Newman!

JP: Si y le doy gracias a el por darme la oportunida de ser profesional y en pal de año sere un big leaguer de los yankees
Rebecca: Entonces, puedes describir un día tipico en la liga dominicana cuando es un dia que estas tirando?

JP: Aqui en la liga dominicana siempre estoy consentrado en mantenel el contror del juego y tirarar estrai
Rebecca: Claro, pero que haces?  despiertas temprano?  Comes algo especial, como los jugadores aqui? Tienes una rutina?

JP: Si pero nuca antes de pichar solo tomo cafe y mas nada
Rebecca: Hah.  No puedo imaginar, pero se dice es mejor para ejercicio antes de comer

JP: es que ese dia no como nada hasta que termine  de pichar y asi me siento mejor
Rebecca: Ah bueno.  Entonces, puedes describir sus lanzamientos?  ¿Qué tan rápido es su bola rápida? ¿Qué más lanzar?

JP: A veces mi bola rapida puede alcansar 93, siempre  baja y tengo varios picheos.
Rebecca: Y puedes dar nos mas detalles?

JP: Mi curba  es muybuena cuando tengo contror de ella y igual que mi cambio pero mi mejor picheo ahora mismo es el expli…es un picheo que se unde al piso y se consigue muchos bataso por el suelo…ahora mismo ese es el picheo que estoy dominando los batiadores…si por siento que ese picheo es que me vas a ser grande como picher y con el puedo sacar  a cual quiera de paso no importa la li(ga).
Rebecca: Que te gusta hacer cuando no esta jugando beisbol?

JP: Me gusta compartir con mi familia y mis amigos y mantenerme entrenando.
Rebecca: Tienes familia grande?

JP: Si,  mi madre y mi padre y dos hermanos, una hembra y un baron

Rebecca: Quien son sus jugadores favoritos en los mejores ahora?

JP: Ubaldo Jimenez y CC Sabathia

Rebecca: Bueno, pero el otro dia dijiste Andy Pettitte.  Ha cambiado?

JP: Pettite me gusta en lo momentos de situacion apretada porque lo hace como facil para salir de los problemas

Rebecca: Entonces, la ultima pregunta:  Mis amigos a mi matarán si no te preguntas de Melvin.  Que puedes decirnos del lanzador?

JP: Es unos de los mejores seradores de aqui de la DSL y es el mejor cambio de la liga por cuatro años seguidos